
Info: IMDB | ČSFD | KB | SZ
DABING: ČT, Cartoon
1.-5.SÉRIE
EPIZODY 1-129
V českém znění: Jan Maxián - Jeremy Shada (Finn), Martin Stránský - John DiMaggio (Jake), Ivana Korolová - Hynden Walch (princezna Žvýkačka), Tomáš Juřička - Tom Kenny (Ledový král), Jitka Ježková - Olivia Olson (Marcelína), Martin Zahálka, Bohdan Tůma, Martin Sobotka, Tereza Chudobová, Zbyšek Horák, Jitka Moučková, Milan Slepička, Marika Šoposká, Lucie Juřičková, Zbyšek Pantůček, Marek Holý
Překlad a texty písní: Petr Putna
Dramaturgie: Jiří Flígl
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Miloslav Rež
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobila Česká televize - 2014
5.-10.SÉRIE + SPECIÁLY
130-283
V českém znění: Jan Maxián - Jeremy Shada (Finn), Pavel Vondra - John DiMaggio (Jake), Ivana Korolová - Hynden Walch (princezna Žvýkačka), Libor Terš - Tom Kenny (Ledový král), Tereza Chudobová - Niki Yang (BMO), Kristina Jelínková - Olivia Olson (Marcelína), Radek Hoppe - Keith David (Flame), Ladislav Cigánek, Ivo Hrbáč, Kristýna Valová, Bohdan Tůma, Jiří Krejčí, Martin Velda a další
Překlad: Petr Putna, Klára Šumová, Petr Finkous, Martin Andryzek, Martin Novotný, Zdeněk Hofmann, Tomáš Loužný
Zvuk: Pavel Balcar, Michal Kraus, Martin Cibulka
Produkce: Pavla Draxlerová, Markéta Watzková
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Marek Tomažič, Kateřina Březinová, Lucie Petra Svobodová
Pro CN vyrobilo Barrandov Studio / S Pro Alfa - 2017 / 2018